9

W okolicy Tczewa

Posted by krs on 9 listopada 2012 in Bez kategorii |

Mamy problemy z odmianą nazwy miejscowości Turze.

Warto więc wyjaśnić, że jest to nazwa przymiotnikowa, dlatego powiemy (ku zdziwieniu większości):

Jadę do Turzego (nie: Turzy).

Turzemu się przyglądam.

W Turzem mieszkam.

ANALOGICZNIE:

w Zakopanem, w Czarnem

do Zakopanego, do Czarnego.

Jan Miodek

9 komentarzy

  • Patryk 1d pisze:

    Raczej nikt nie wymawia tego poprawnie. Tak już się utrwaliło wszystkim. Większości nie pasuję to do wymowy.

  • Marek pisze:

    Nietrudno przyswoić sobie tę wymowę.
    Mnie bardziej niepokoją wypowiedzi-oceny w stylu "raczej nikt nie wymawia tego poprawnie". Na jakiej podstawie niektórzy wypowiadają się w ten sposób ? Zrobili sondaż ? Ankietę ? Czy, ot tak sobie napisali bez sensu ? Albo: "utrwaliło się wszystkim". Jakim "wszystkim" ? Mnie i koledze ? Czy też "większości nie pasuje to do wymowy". Jakiej  "większości" ? Mnie i koledze ? Do jakiej "wymowy" – nieprawidłowej, czy prawidłowej ? To kuriozalne: w trzech krótkich zdaniach zawarto egoistyczną, pyszałkowatą osobowość, nie dopuszczającą innego zdania na dany temat.
    Mam nadzieję, że to jeszcze dziecko i jeszcze się nauczy. Inaczej przepadnie.

  • wal pisze:

    Przez kilka lat mieszkałem w miejscowości Turze. Potoczna odmiana nazwy tej miejscowości nijak się ma do wyjaśnienia pana Miodka. Nigdy nie słyszałem formy Jadę do Turzego, najczęściej było to Jadę do Turzy, lub do Turza.

  • 1d28 pisze:

    Na takie błędy raczej niewielu z nas zwraca uwagę, ponieważ to jest po prostu wersja potoczna. Nie zawieram w mojej opinii egoistycznej, pyszałkowatej osobowości, która nie dopuszcza innego zdania na dany temat. 🙂 Niestety ale podczas pośpiesznych rozmów nie mamy czasu na odmienianie sobie w głowie nazwy tej miejscowości. Nie uważam, że nie ma w ogóle ludzi, którzy nie odmieniają tego poprawnie. Oczywiście, że są, ale raczej póki co nie miałam także okazji słyszeć formy takiej jak "Jadę do Turzego" czy "W Turzem mieszkam".

  • Marek pisze:

    Ja, w przeciwieństwie do wala, mieszkałem w Zakopanem. I co z tego ?
    Jestem przekonany, że ta strona poświęcona jest dyskusji – wymianie opinii.
    Wal tego unika. Czy to znaczy, że znanych i uznanych językoznawców uważa za oderwanych od życia ? Tworzących nowe zasady ?

  • Marek pisze:

    1d28 podjęła ciekawy wątek "pośpiesznych rozmów". Takie mamy czasy – pośpiech.
    Z tym, że jeśli ktoś nauczy się tej ciekawej odmiany, to utkwi mu ona w pamięci i nawet w "pośpiesznej rozmowie" użyje poprawnej formy :). Przypomnę, że myśl ma prędkość światła.

  • wal pisze:

    Marku czy Twoim zdaniem należy informować  mieszkańców tej miejscowości, że od prawie 70 lat błędnie odmieniają jej nazwę? Może jeszcze wymyślisz formę edukacji?
    Pozdrawiam;)

  • Marek pisze:

    Walu, to Ty wpadłeś na pomysł poinformowania i edukacji, nie będę Ci odbierał praw autorskich. Kontynuuj. Ziarno zasiane. Podaj swoją propozycję formy edukacji. Może włączę się do dyskusji. Twój pesymizm i bezsilność na początku rozczarowała mnie. Teraz widzę, że drzemią w Tobie pokłady inwencji twórczej. Gratuluję 🙂
    Ale proponuję zaniechać osobistych "wycieczek" i skupić się na temacie.
    Zostawmy tę stronę merytoryczną. Bez złośliwości i przepychanek.

  • krs pisze:

    Jedyny głos rozsądku p. Marka, który szanuje dyskutanta. Logicznie i racjonalnie wyjaśnia. Argumentuje bez agresji i napastliwości. To rzadka dzisiaj umiejętność.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.

Copyright © 2012-2019 Tropiciel błędów All rights reserved.
This site is using the Desk Mess Mirrored theme, v2.5, from BuyNowShop.com.