Ogonki w języku polskim
Przedstawione plakaty pokazują, że Polacy dość często zapominają o ogonkach, czyli tzw. znakach diakrytycznych.
Z czego to wynika? Pisząc np. pospieszne esemesy nie stosujemy znaków diakrytycznych, dlatego ogonki znikają z języka, wychodzą z użycia. Niemal co drugi esemes wysyłamy bez polskich ogonków
i kreseczek – wynika z badania przeprowadzonego w lutym 2013 roku przez ARC Rynek i Opinia. Niestety niestosowanie znaków diakrytycznych wchodzi nam w nawyk.
Znaki diakrytyczne (gr. diakritikós – odróżniający) to znaki graficzne używane w alfabetach i innych systemach pisma, umieszczane nad, pod, obok lub wewnątrz litery, zmieniające jej artykulację
i tworzące przez to nową literę. W języku polskim jest dziewięć liter tworzonych za pomocą znaków diakrytycznych (litery diakrytyzowane, litery diakrytyczne): ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż.
NIE ZABIJAJ POLSKICH ZNAKÓW!
spot Kampanii Ojczysty
Tak brzmiałyby polskie piosenki, gdybyśmy usunęli z nich znaki diakrytyczne.
https://www.youtube.com/watch?v=sLRsCJW3Zp8&ab_channel=OgilvyPolska
https://www.youtube.com/watch?v=VCLBwTbbCho&ab_channel=OgilvyPolska