4

Ach, ten nasz język polski!

Posted by krs on 27 listopada 2012 in Bez kategorii |

  POPRAWNIE: opłaty za energię  poprawnie: ZATRUDNIĘ SPRZEDAWCZYNIĘ   Polskie znaki diakrytyczne potrafią przysporzyć wiele kłopotów. Znak diakrytyczny to uzupełnienie graficzne litery – ogonek, kreska, daszek, tylda, kropka.

2

Plombować czy blombować?

Posted by krs on 24 listopada 2012 in Bez kategorii |

Nie: blombować! Zakładać plombę w zębie lub poddawać się temu zabiegowi. Np. Dentystka plombowała mi wczoraj dwa zęby. Drugie znaczenie wyrazu: Zamykać pomieszczenie nakładając plombę. Plombowali drzwi do sklepu. Słownik poprawnej polszczyzny pod red. A. Markowskiego

9

Klient nasz pan – czy na pewno?;)

Posted by krs on 19 listopada 2012 in Bez kategorii |

  klient nie!: klijent wymowa: klijent, nie: kli-ent, nie: klyjent, nie: klejent Np. Stali klienci. Obsługiwać, załatwiać klientów. Klienci starego cukiernika. Klienci biura maklerskiego. Potocznie, lekceważąco: mężczyzna, który czegoś od kogoś chce lub taki, którego łatwo oszukać, okraść. Np. Był tu jakiś klient, pytał o ciebie. Słownik poprawnej polszczyzny pod red. A. Markowskiego

2

Kakao łagodzi obyczaje, więc napijmy się…na zdrowie:)

Posted by krs on 15 listopada 2012 in Bez kategorii |

Kakao, zgodnie z normą, jest ciągle wyrazem nieodmiennym:  szklanka kakao (nie ! szklanka kakało, kakała, kakaa), ciasto z kakao (nie ! z kakałem, ! z kakaem, rozpuścić cukier w kakao (nie ! w kakale). Formy, które norma kwalifikuje jako niepoprawne, są częste w mowie potocznej i nie powinny być w niej oceniane nagannie. Nowy słownik […]

5

Być oryginalnym

Posted by krs on 11 listopada 2012 in Bez kategorii |

oryginał, oryginalny i wyrazy pokrewne są często pisane z błędem: ! orginał, ! orginalny, ! orginalnie, ! orginalność. Żródłem błędu jest ich potoczna wymowa, w której pomija się głoskę y. Wymowy takiej zresztą wydawnictwa poprawnościowe też nie aprobują. Zalecają, by mówić pedantycznie: "oryginał", "oryginalny" itd. – choć wydaje się to sztuczne. Słownik wyrazów kłopotliwych (M. […]

9

W okolicy Tczewa

Posted by krs on 9 listopada 2012 in Bez kategorii |

Mamy problemy z odmianą nazwy miejscowości Turze. Warto więc wyjaśnić, że jest to nazwa przymiotnikowa, dlatego powiemy (ku zdziwieniu większości): Jadę do Turzego (nie: Turzy). Turzemu się przyglądam. W Turzem mieszkam. ANALOGICZNIE: w Zakopanem, w Czarnem do Zakopanego, do Czarnego. Jan Miodek

16

Wszyscy Maję znają i kochają

Posted by krs on 3 listopada 2012 in Bez kategorii |

Mai  nie: Maji  analogicznie: nadziei, epopei Słownik poprawnej polszczyzny pod red. A. Markowskiego

2

Z cyklu: wyrazy kłopotliwe

Posted by krs on 2 listopada 2012 in Bez kategorii |

W każdym razie ( nie: w każdym bądź razie). To drugie wyrażenie wydawnictwa poprawnościowe uznają za błąd i niekiedy wskazują, że powstało przez skrzyżowanie zwrotów w każdym razie i bądź co bądź. W każdym bądź razie jest bardzo częste w języku potocznym i powinno być w nim tolerowane. Trafia się nawet w języku pisanym, np. […]

Copyright © 2012-2018 Tropiciel błędów All rights reserved.
This site is using the Desk Mess Mirrored theme, v2.5, from BuyNowShop.com.