3

W pośpiechu na bezdechu sprzedam samochód bez grzechu

Posted by krs on 25 października 2014 in Bez kategorii |

Sprawdzony samochód? Na pewno nie w słowniku:)

Zanim sprzedasz sprawdzony samochód sprawdź w słowniku pisownię wyrazu!

POPRAWNIE: samochód NIE! samochud

 

2

„Mnie się podoba” czy „Mi się podoba”?

Posted by krs on 25 października 2014 in Bez kategorii |

Gdy na początku zdania używamy zaimka „ja” w celowniku, powinniśmy posłużyć się formą „mnie”. To samo dotyczy innych zaimków osobowych np. „jego”. Możemy powiedzieć, że „dzisiaj go nie zauważyłem”, ale gdy zaimek znajduje się na pierwszy miejscu w zdaniu, stosujemy formę „jego” – „Jego dzisiaj nie zauważyłem”.

Forma „mnie” jest akcentowana, natomiast „mi” – nie.

  Zapamiętaj!

„Mnie się to podoba.”

„Podoba mi się to.”

Podobnie jest w przypadku takich form jak „tobie” i „ci”:

„Nie powiedziałem ci o tym”

„Tobie o tym nie powiedziałem”.

0

Spotkanie miejscowej idiotki z tutejszym kretynem

Posted by krs on 25 października 2014 in Bez kategorii |

Juliana Tuwima Kartka z dziejów ludzkości

 

Spotkali się w święto o piątej przed kinem

Miejscowa idiotka z tutejszym kretynem.

 

Tutejsza idiotko! – rzekł kretyn miejscowy –

Czy pragniesz pójść ze mną na film przebojowy?

 

Miejscowa kretynka odrzekła – Z ochotą,

Albowiem cię kocham, tutejszy idioto.

 

Więc kretyn miejscowy uśmiechnął się słodko

i poszedł do kina z tutejszą idiotką. 

 

0

Polaku! Strzeż się niektórych słowników!

Posted by krs on 18 października 2014 in Bez kategorii |

Słownik może być potrzebny, jeśli jest wiarygodny.

Ten możemy chyba uznać za niepotrzebny.

 

9

Jedziemy do IKEA czy do Ikei?

Posted by krs on 5 października 2014 in Bez kategorii |

Mimo że w mediach słyszymy zwykle o „promocjach w IKEA”, powszechnie wiadomo, że zagraniczne nazwy własne podlegają odmianie. IKEA, z obawy przed możliwością nierozpoznania przez klientów odmienionej formy, nie chce odmieniać swojej nazwy.  W języku szwedzkim deklinacja rzeczowników nie jest istotna, stąd też niezrozumienie ze strony właścicieli koncernu. Polacy jednak przywiązują do tego większą wagę. Warto jednak pamiętać, że IKEA jest skrótowcem, a większości z nich nie odmieniamy. W słowniku ortograficznym PWN wyczytujemy, że IKEA nie trzeba deklinować. Poza oficjalną formą tego słowa możemy stosować wersję „Ikea”, wówczas odmieniamy:

M. Ikea
D. Ikei
C. Ikei
B. Ikeę
N. Ikeą
Ms. Ikei
W. Ikeo!

Jeśli komuś nie odpowiada żadna z form, przed słowem IKEA może użyć innego rzeczownika np. sieć IKEA, sieci IKEA.
 

źródło: http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/;9009

 

 

1

Twórczość uczniowska – na wesoło z IIf :)

Posted by krs on 5 października 2014 in Bez kategorii |

Do Wertera!

O Werterze! Ty nieszczęsny ogierze!

Emocji masz w sobie niczym dzikie zwierzę!

Przez tyle miesięcy byłeś pantoflem

i kulką w łeb rozwinąłeś ten problem.

Lecz, czy wszystkie uczucia w dobrej wierze skierowane?

Nie! Twoje chore marzenia były wybujałe!

Czy warto było marnować tyle czasu?

Inną młodą pannę znalazłbyś od razu.

Na bal zostałeś zaproszony,

Gdzie zacząłeś się brać za cudze żony.

Traktowałeś innych z góry,

więc czemu wierzysz w takie bzdury?

Śmieszny jesteś, a tak się składa,

że na Twój widok mi masa spada.

Fałsz, egoizm i obłuda,

sa to cechy tylko tchórza.

Kochałeś obcować z naturą?

Teraz leżysz pod drzewem, co jest straszną chałturą.

6

Uśpić czy uspać?

Posted by krs on 19 sierpnia 2013 in Bez kategorii |

Często w języku mówionym można usłyszeć niepoprawną formę wyrazu uśpić.

Np. Muszę uspać dziecko. nie!

     Uspałam syna i teraz smacznie śpi. nie!

Uświadamiamy, że poprawna forma dokonana czasownika brzmi 

uśpićuśpięuśpijnatomiast forma niedokonana usypiać, usypia, usypiał.

5

Problemy egzystencjalne w twórczości ulicznej

Posted by krs on 16 sierpnia 2013 in Bez kategorii |

Spacerując alejkami parku miejskiego można natknąć się na ciekawe maksymy życiowe 😉

Być może słowo umyślnie zostało tak zapisane. :) Czasami w życiu są takie chwile, w których wszystko wydaje nam się marne i bez sensu. Wtedy na myśl przychodzi pytanie: "po co żyjesz?" – dla mnie osobiście odpowiedź na nie jest o wiele ważniejsza i wiele więcej warta niż odpowiedź na pytanie "Rzyjesz czy żyjesz?" Prawdopodobnie dla kogoś, kto sporządził ten napis, ortografia wcale nie jest ważna – i nie musi to oznaczać, że poziom inteligencji tego człowieka jest bardzo niski. Według mnie oznacza to, iż po prostu ceni on sobie inne, wyższe wartości. :)A może poprzez takie zapisanie słowa chce pokazać właśnie, jak bardzo marne jest to "rzycie". Tak marne, że nieważne jest, w jaki sposób je zapiszemy. To przecież i tak nic nie zmieni, nie rozwiąże problemów, nie pomoże w trudnych chwilach. "Rzycie" czy "życie" – i tak potoczy się swoim własnym torem.

Cała sytuacja jest przeze mnie zapewne nadinterpretowana :D Jednak wolę w ten sposób myśleć o autorze napisu, niż mieć go za bezmyślnego człowieka, robiącego sobie żarty, niszczącego przy tym własność publiczną (a prawdopodobnie właśnie taką osobą jest ten człowiek). Ostatecznie, na MOJE ŻYCIE nie ma to wpływu i będę przestrzegać zasad ortografii, nawet gdyby miało mnie to kosztować życie! :D :)

Weronika K.

0

Koedukacyjny szalet?

Posted by krs on 15 lipca 2013 in Bez kategorii |

Czegóż to dziewczęta i chłopcy mogą się razem uczyć w szalecie lub na plaży?

Słowem koedukacyjny określa się przeważnie różnego rodzaju instytucje oświatowe przeznaczone dla dziewcząt i chłopców, nie zaś w ogóle wszystko, co przeznaczone jest dla osób obojga płci, np.:

koedukacyjne szalety bądź koedukacyjne plaże dla naturystów, czy koedukacyjne szatnie

Słowo koedukacyjny pochodzi od koedukacja, a to z kolei jest zbudowane tak, jak koegzystencja (ko– z łacińskiego co– 'razem z' plus egzystencja), kooperacja, koprodukcja i in.

Słownik wyrazów kłopotliwych (M. Bańko, M. Krajewska) i Korpus Języka Polskiego PWN

0

Jakikolwiek byłby to błąd…

Posted by krs on 7 maja 2013 in Bez kategorii |

jakichkolwiek nie! jakich kolwiek

jakikolwiek to zaimek nieokreślony; byle jaki, obojętnie jaki

jakakolwiek, jakiekolwiek, jakiegokolwiek, jakiejkolwiek

np. Jakikolwiek byłby to człowiek, przyjmij z wdzięcznością jego pomoc. (nie: jaki by to nie był człowiek)

     Jakakolwiek byłaby to praca, zapewniłaby nam podstawy utrzymania. (nie: jaka by to nie była praca)

Słownik poprawnej polszczyzny pod redakcją A. Markowskiego

 

 

Copyright © 2012-2024 Tropiciel błędów All rights reserved.
This site is using the Desk Mess Mirrored theme, v2.5, from BuyNowShop.com.